الدول الاوروبيةالدول الاوروبية

السويد اليوم – تطلب بعض البلدان في جميع أنحاء أوروبا من المواطنين الأجانب اجتياز اختبار اللغة للتأهل للحصول على تصاريح إقامة معينة. ولكن كيف تقارن كل دولة وما هو مستوى اللغة الذي تتطلبه؟

ما هي الدول في أوروبا التي تفرض اختبارات اللغة للحصول على تصاريح الإقامة؟

ألمانيا
تتطلب ألمانيا أن يكون لدى الناس مستوى معين من اللغة للحصول على إقامة دائمة (Niederlassungserlaubnis / unsefristete Aufenthaltserlaubnis).
عندما يتعلق الأمر بالمهارات اللغوية ، فإن القواعد الحالية تتطلب اللغة الألمانية في المستوى B1 على مقياس الكفاءة المكون من ستة مستويات المنصوص عليه في الإطار الأوروبي المرجعي المشترك للغات (CEFR).
يتضمن ذلك إجراء اختبار في مدرسة لغة معترف بها من قبل السلطات. يشمل الاختبار أقسام القراءة والاستماع والكتابة والتحدث. يُعرَّف المستوى B1 على مقياس CEFR بأنه القدرة على “فهم النقاط الرئيسية لمدخلات معيارية واضحة بشأن الأمور المألوفة التي تتم مواجهتها بانتظام في العمل والمدرسة وأوقات الفراغ ، وما إلى ذلك.”
لا تحتوي تصاريح الإقامة الأخرى ، مثل البطاقة الزرقاء ، بشكل عام على متطلبات لغة رسمية.
الجنسية الألمانية يشترط لغة B1. لاحظ أن كلاً من الجنسية والإقامة الدائمة لهما العديد من المتطلبات الأخرى ، مثل العيش في ألمانيا بشكل قانوني لفترة زمنية معينة.

فرنسا
في الوقت الحالي ، لا توجد متطلبات لغة رسمية لتصاريح الإقامة ، على الرغم من أنه بالنسبة لمجموعات معينة ، يمكن للمكتب الفرنسي للهجرة والاندماج (OFII) أن يطلب من الأشخاص حضور دروس اللغة الفرنسية. يتم توفير الفصول مجانًا في معظم الظروف.
ومع ذلك ، قد يتغير هذا ، حيث وضع وزير الداخلية جيرالد دارمانين خطة لجعل اختبار اللغة الفرنسية إلزاميًا لأنواع معينة من تصاريح الإقامة طويلة الأجل.
في هذه المرحلة ، تحتوي خطته على القليل من التفاصيل ، لذلك لا نعرف ما هو مستوى اللغة الفرنسية المطلوب ، ولكن يبدو أنه يستهدف فقط أولئك الذين يسعون للحصول على تصريح إقامة طويل الأجل ، لذلك لن يُطلب من الوافدين الجدد القيام بذلك. أتقنوا الفرنسية مقدما. لا تؤثر الخطة على الأشخاص المتقدمين للحصول على تأشيرات.
اقرأ أيضًا اختبارات اللغة الفرنسية لـ carte de séjour: ما نعرفه حتى الآن
الجنسية الفرنسية فقط هي التي تتطلب لغة رسمية في الوقت الحالي – يجب على المتقدمين للحصول على الجنسية من خلال الإقامة تقديم شهادة ، لا تزيد عن عامين ، لإثبات أنهم اجتازوا اختبارات الكتابة والقراءة والاستماع والتحدث على المستوى B1. تم إلغاء إعفاء سابق لأكثر من 60 عامًا في عام 2020.
اختبار: هل لغتك الفرنسية جيدة بما يكفي للحصول على الجنسية والإقامة؟

إسبانيا
لا يوجد في إسبانيا حاليًا أي متطلبات على مستوى اللغة للحصول على الإقامة ، ولا يوجد دليل على أنه تم النظر في ذلك أو تم التفكير فيه من قبل.
ومع ذلك ، تتوقع الدولة من الأجانب المتقدمين للحصول على الجنسية الإسبانية إثبات قدر من إتقان اللغة الإسبانية من خلال الحصول على مؤهل A2 DELE (دبلوم اللغة الإسبانية كومو Lengua Extranjera) إذا لم يكونوا في الأصل من دولة ناطقة باللغة الإسبانية.
لا يزال المستوى A2 أساسيًا إلى حد ما ، ومع ذلك ، فهو ثاني أدنى مستوى له ، وهو ما يعادل كونه مبتدئًا رفيع المستوى قادرًا على فهم الجمل اليومية وتجميعها معًا.
هناك أيضًا متطلبات لغوية للأجانب من البلدان غير الناطقة بالإسبانية الذين يرغبون في الاعتراف بمؤهلاتهم للعمل في المهن المنظمة في إسبانيا (homologación) – B2 – يساوي متوسط ​​أعلى.
على الرغم من أن إثبات إجادة اللغة الإسبانية ليس شرطًا للإقامة ، فإن تعلم اللغة أمر لا بد منه للأجانب. على عكس البلدان الأوروبية الأخرى مثل هولندا والدول الاسكندنافية ، لا يتحدث الإسبان الإنجليزية بشكل عام ، لذا فإن تعلم بعض الإسبانية على الأقل أمر ضروري للمهام اليومية ، ما لم يرغب الأجانب فقط في البقاء فيما يسمى “فقاعات المغتربين”.

موضوعات نالت شهرة كبيرة :

متطلبات تأشيرة سامبو للسويد

هام جدا لمن لديه أطفال في السويد

هام لمن يريد القدوم إلى السويد للدراسة

المستندات التي يحتاجها أي شخص مقيم في السويد

أكثر ما يزعج السويديين

برنامج يساعد الأجانب في العمل بالسويد

أنظف وأفضل شواطئ السويد

فرص الاستقرار والعيش في السويد

هل تريد السفر والبقاء في السويد لمدة تزيد عن 90 يومًا

سويسرا
ما إذا كان منح الإقامة الدائمة أو الجنسية ، ما إذا كنت “مندمجًا بنجاح” هو السؤال الرئيسي للسلطات السويسرية.
يعني الاندماج بنجاح أنه “ينبغي عليهم المشاركة في الحياة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للمجتمع” ، وفقًا لأمانة الدولة للهجرة ، والتي تشمل التحدث بلغة واحدة على الأقل من لغات سويسرا.
سؤال القارئ: ماذا يعني “الاندماج بنجاح” في سويسرا؟
ومع ذلك ، يختلف مستوى إتقان اللغة اعتمادًا على نوع تصريح الإقامة الذي تريده: تصريح الإقامة أو الإقامة الدائمة أو الجنسية السويسرية.
لحسن حظ الوافدين الجدد ، لا تحتاج إلى إثبات إجادة اللغة السويسرية للحصول على تصريح إقامة قياسي.
بشكل عام ، أولئك الذين يحملون تصاريح إقامة قصيرة الأجل – مثل تصاريح B و L -لا يشترط لإظهار الكفاءة في لغة وطنية.
هناك بعض الاستثناءات – على سبيل المثال الأشخاص الحاصلون على تصاريح لم شمل الأسرة – ومع ذلك فإن الأشخاص الذين وصلوا للتو إلى سويسرا للعمل لا يحتاجون إلى إثبات الكفاءة اللغوية.
ومع ذلك ، سيحتاج المقيمون الدائمون إلى إثبات الكفاءة اللغوية.
موضح: ما الفرق بين الإقامة الدائمة والجنسية السويسرية؟
للحصول على الإقامة الدائمة العادية – التي تُمنح بعد إقامة متواصلة لمدة خمس سنوات أو عشر سنوات إجمالاً – تحتاج إلى إثبات مستوى A2 للغة السويسرية المنطوقة و A1 مكتوب.
يُعفى مواطنو النمسا وبلجيكا والدنمارك وفرنسا وألمانيا واليونان وإيطاليا وليختنشتاين وهولندا والبرتغال وإسبانيا من متطلبات اللغة هذه.
للحصول على إقامة دائمة سريعة المسار ، يكون مستوى اللغة أعلى قليلاً.
يجب أن تثبت A1 مكتوبًا ولكن B1 منطوقًا.
هناك أيضًا استثناءات للأشخاص الذين يمكنهم إثبات أن اللغة السويسرية هي لغتهم الأم ، أو أنهم التحقوا بالتعليم الإلزامي لمدة لا تقل عن ثلاث سنوات في اللغة السويسرية.
يجب أن يتم إثبات الكفاءة اللغوية من خلال مركز اختبار معتمد. تتم عملية الاعتماد على مستوى الكانتونات. يتوفر مزيد من المعلومات هنا.

شرح: كل ما تحتاج لمعرفته حول اختبارات اللغة السويسرية للإقامة
النرويج
تأتي تصاريح الإقامة في النرويج في شكلين ، دائمة ومؤقتة. لا توجد متطلبات لغوية أو اختبارات للحصول على تصاريح مؤقتة ، ولا توجد خطط في الأعمال لإحضارها.
ومع ذلك ، تأتي الإقامة الدائمة مع متطلبات اللغة. اعتمادًا على المكان الذي أتيت منه ، ونوع التصريح المؤقت الذي حصلت عليه ، وما إذا تم منحك الإقامة للعيش مع شخص ما في النرويج ، ووضعهم ، ستحتاج إلى إكمال ما بين 250-550 ساعة من تعليم اللغة النرويجية وإكمال اجتماع اجتماعي دورة دراسات.
في بعض المواقف ، يمكنك الالتفاف حول دروس اللغة من خلال إثبات أن لديك معرفة كافية باللغة النرويجية. على سبيل المثال ، إذا كنت قد اجتزت جميع الأجزاء الأربعة من الاختبار النرويجي بمستوى A2 على الأقل: عرض شفهي ، واستماع ، وقراءة ، وعرض كتابي ، فلن تحتاج إلى تلبية متطلبات التعليم.
وبالمثل ، عند التقدم للحصول على الجنسية ، ستحتاج إلى تلبية متطلبات اللغة. يجب على مواطني الاتحاد الأوروبي وغير الأوروبيين اجتياز اختبار اللغة النرويجية الشفوي على مستوى A2 أو B1. تشير A2 إلى المستوى الابتدائي للنرويجية ، وتعتبر B1 شبه بطلاقة. للحصول على الجنسية ، سيحتاج بعض السكان أيضًا إلى إكمال تعليم اللغة أيضًا.
سيتم تطبيق التغيير في متطلبات اللغة من A2 إلى B1 اعتبارًا من خريف 2022 على أقرب تقدير ، وفقًا لـ UDI.

إيطاليا
بالنسبة لمعظم أنواع تصاريح الإقامة الإيطالية ، لا يُطلب من المتقدمين إجراء اختبار اللغة.
ولكن إذا كنت مواطنًا من خارج الاتحاد الأوروبي وتتقدم بطلب للحصول على permesso di soggiorno per soggiornanti di Lungo (تصريح إقامة طويلة الأجل) بناءً على إقامتك لمدة خمس سنوات أو أكثر ، فهناك شرط لإثبات كفاءة مستوى A2 على الأقل في إيطالي.
لا يزال المستوى A2 أساسيًا إلى حد ما: فهو ثاني أدنى مستوى في مقياس الكفاءة المكون من ستة مستويات المنصوص عليه في الإطار الأوروبي المرجعي الموحد للغات (CEFR) ، وهو ما يعادل كونه مبتدئًا بمستوى أعلى قادرًا على فهم و ضع جمل بسيطة.
إذا كنت تتقدم بطلب للحصول على الجنسية ، فإن إيطاليا تطلب دليلًا على إتقان اللغة بشكل أفضل قليلاً: يجب على المتقدمين إثبات أنهم اجتازوا اختبار اللغة الإيطالية على مستوى B1 أو أعلى.
المستوى B1 هو مستوى متوسط ​​أدنى من الكفاءة ، ويعادل القدرة على التواصل في معظم المواقف اليومية.

بالنسبة لأولئك الذين يحتاجون ببساطة إلى اجتياز الاختبار من أجل الحصول على الأوراق المطلوبة ، ولا يحتاجون إلى إثبات كفاءتهم اللغوية لأي أسباب أخرى (مثل الدراسة أو العمل) ، هناك نموذج مبسط لـ B1 cittadinanza (B1 لـ المواطنة) الذي تم إنشاؤه خصيصًا لهذا الغرض.
بالنسبة لطلبات الإقامة والجنسية ، لا تكون الشهادات التي تثبت اجتيازك اختبار اللغة صالحة إلا إذا صدرت عن مدرسة (في إيطاليا أو في الخارج) ومعتمدة من أحد معاهد اللغة الإيطالية الأربعة المعترف بها من قبل وزارة الداخلية.
على الرغم من أنك لست بحاجة إلى مستوى عالٍ من اللغة الإيطالية للحصول على الإقامة أو الجنسية ، فإن المهارات اللغوية ستثبت أنها ضرورية للمقيمين الأجانب. على عكس بعض أجزاء أوروبا ، لا يتحدث معظم الإيطاليين الإنجليزية – على الأقل خارج المناطق السياحية.

السويد
تجري الحكومة السويدية حاليًا تحقيقًا بشأن اقتراح يتطلب من المتقدمين للحصول على الإقامة الدائمة إثبات الكفاءة السويدية الأساسية. في الوقت الحالي ، لا توجد متطلبات لغوية لتصاريح الإقامة قصيرة الأجل الأخرى ، بما في ذلك تصاريح الدراسة وتصاريح العمل.

بموجب الاقتراح ، سيتعين على المتقدمين اجتياز اختبار يشهد بأنه يمكنهم القراءة والكتابة والاستماع والتحدث على مستوى A1 / A2 على مقياس الإطار الأوروبي المرجعي المشترك للغات (CEFR). في فصول اللغة السويدية المجانية ، والمعروفة باسم اللغة السويدية للمهاجرين (SFI) ، يتوافق هذا مع اجتياز الدورة C ، وهي الثالثة من أربعة مستويات.
لا يزال هذا الاقتراح في مرحلة التحقيق ، والتي ستنتهي في مايو 2023.

النمسا
النمسا لديها متطلبات لغوية لمعظم تصاريح الإقامة الخاصة بها ومن المتوقع أن تزداد المعرفة الألمانية حيث يحتاج الناس إلى تجديد بطاقاتهم.
لا توجد متطلبات لغوية لتصريح العمل الأكثر شيوعًا ، البطاقة الحمراء والبيضاء والحمراء. ومع ذلك ، هناك نظام قائم على النقاط لتكون قادرًا على التقدم بطلب للحصول على التصريح ومعرفة اللغة الألمانية أو الإنجليزية ستمنح المرشحين نقاطًا – كم ومستوى سيعتمد على المجموعة التي ينتمون إليها.

على سبيل المثال ، سيحصل “العمال ذوو المؤهلات العالية” على عشر نقاط (يحتاجون إلى 70) إذا كانوا يتحدثون الألمانية أو الإنجليزية بمستوى A2. ولكن “العمال المهرة في المهن التي تعاني من نقص” يمكن أن يحصلوا على 15 نقطة إذا تمكنوا من إثبات معرفتهم باللغة الألمانية على مستوى B1 (عشر نقاط لـ A2 وخمس نقاط لـ A1) وعشر نقاط أخرى للغة الإنجليزية على مستوى B1.
يتم إصدار البطاقة ذات اللون الأحمر والأبيض والأحمر لمدة 24 شهرًا وتخول صاحبها الحق في الحصول على تسوية محددة المدة والتوظيف من قبل صاحب العمل المحدد في طلبك.

بعد ذلك ، يمكنهم التقدم بطلب للحصول على Red-White-Red Plus ، وهو أيضًا تصريح لأفراد الأسرة من المواطنين النمساويين ، والعاملين في البطاقة الحمراء والبيضاء والحمراء ، ومواطني الاتحاد الأوروبي.
في كثير من الحالات ، بما في ذلك الأزواج من المواطنين النمساويين ، ولكن ليس لأفراد الأسرة من مواطني الاتحاد الأوروبي ، هناك متطلبات لغوية من المستوى A1 الألماني حتى قبل الهجرة. يمكنك قراءة المزيد حول المتطلبات والاستثناءات هنا. سوف يرتفع المتطلب إلى B1 (وهو أيضًا الحد الأدنى لمستوى التجنس) حيث يسعون إلى تسوية طويلة الأجل ، مع استثناءات قليلة.
الدنمارك
تطلب الدنمارك من الأشخاص الذين حصلوا على الإقامة بناءً على لم شمل الأسرة اجتياز اختبار اللغة. ينطبق هذا فقط على الأزواج الذين لم شملهم الأسرة (وليس ، على سبيل المثال ، الأطفال).
عادة ما يُطلب من الأشخاص الذين حصلوا على الإقامة في الدنمارك على أساس لم شمل الأسرة مع الأزواج اجتياز اختبارين باللغة الدنماركية ، بما يفي بمعايير A1 ثم A2. لا ينطبق متطلب A2 على الأشخاص الذين تقدموا قبل يوليو 2018.
يجب اجتياز اختبار المستوى A1 في غضون ستة أشهر من منحك تصريح الإقامة في الدنمارك ، واختبار المستوى A2 في غضون تسعة أشهر.
يؤدي اجتياز اختبارات اللغة إلى تقليل ما يسمى “الضمان المصرفي” (الضمان المصرفي) ، وهو مبلغ من المال يجب أن يقدمه الزوج كضمان مقابل منح تصريح عمل الشريك. يمكن العثور على مزيد من التفاصيل حول هذا هنا.

هناك طرق مختلفة للمقيمين من خارج الاتحاد الأوروبي للحصول على تصريح عمل دنماركي بناءً على مهنتهم. يمكن العثور على قائمة بأنواع مختلفة من قطاعات العمل والمتطلبات المطلوبة على موقع الويب nyidanmark.dk.
وتشمل هذه مخطط المسار السريع ونظام حد الدفع والقوائم الإيجابية من بين سلسلة من المسارات الأخرى. على عكس لم شمل الأسرة ، فإن الإقامة على أساس المهنة وتصاريح العمل ليس لها متطلبات لغوية.

في مكان آخر في أوروبا
في هولندا ، ستعتمد المتطلبات على العديد من العوامل ، بما في ذلك جنسيتك.
قبل الحصول على تصريح إقامة ، يجب على العديد من الأشخاص الخضوع لعملية للحصول على تصريح إقامة مؤقتة ، MVV. خلال هذه العملية ، هناك متطلبات اللغة الهولندية.
ومع ذلك ، فإن مواطني دول الاتحاد الأوروبي والمنطقة الاقتصادية الأوروبية وأستراليا وكندا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة وسويسرا ودول أخرى لا يحتاجون إلى MVV ، وبالتالي لن يحتاجوا إلى إثبات المهارات الهولندية. علاوة على ذلك ، لا يحتاج الأشخاص الذين ينتمون لعائلة أحد مواطني الاتحاد الأوروبي أو المنطقة الاقتصادية الأوروبية (ولكن ليسوا مواطنين هولنديين) أيضًا إلى تصريح إقامة مؤقت ويمكنهم تخطي متطلبات اللغة في معظم الحالات.
اعتمادًا على الغرض من إقامتك ، قد لا تحتاج إلى MVV أو دليل على المعرفة الهولندية. إذا كنت بحاجة إلى تلبية متطلبات اللغة ، فإن المستوى هو A2 ، لكن الحكومة الهولندية تنوي زيادته إلى B2.

في البرتغال ، لا توجد متطلبات لغوية لتأشيرات الإقامة طويلة الأجل بغض النظر عن جنسية مقدم الطلب أو الغرض من الإقامة.
بعد خمس سنوات من الإقامة القانونية ، من الممكن التقدم بطلب للحصول على تصريح إقامة دائمة ، والذي يشترط المستوى البرتغالي A2.
في المملكة المتحدة ، سيحتاج معظم الأشخاص الذين يتقدمون بطلبات للحصول على الجنسية أو الاستقرار في المملكة المتحدة (“إجازة البقاء إلى أجل غير مسمى”) إلى إثبات معرفتهم بـهـ اللغة الإنجليزية إذا كان عمرهم 18 عامًا أو أكثر.
الشرط هو على الأقل مستوى B1 في اللغة الإنجليزية والذي يمكن تأكيده من خلال تقديم مؤهل أو الحصول على درجة علمية أو البحث فيها باللغة الإنجليزية.
لا تحتاج إلى إثبات معرفتك باللغة الإنجليزية في ظروف معينة.

في بلجيكا ، يمكن أن تصبح الأمور صعبة بعض الشيء. وفقًا لوزارة الخارجية ، فإن أي شخص يريد البقاء في البلاد لأكثر من 90 يومًا “سيُسيطر على جهوده للاندماج في المجتمع البلجيكي”.
ومع ذلك ، هناك العديد من الاستثناءات من ذلك ، بما في ذلك القصر أو اللاجئين.
سيُطلب من غير المعفيين إثبات “جهود الاندماج” عند التقدم بطلب لتجديد تصاريحهم ولفترة محدودة بعد ذلك ، اعتمادًا على نوع التصريح. تنطبق الشيكات أيضًا على أولئك الذين لديهم إقامة دائمة.
يأخذ تقييم “جهود الاندماج” في الاعتبار عدة معايير ، بما في ذلك ما إذا كان الشخص يعمل ، وما إذا كان قد حضر دورة اندماج ، وذهب إلى المدرسة ، وإذا كان لديه معرفة باللغة المحلية.
إذا اعتبرت الجهود غير موجودة أو غير كافية ، يجوز لوزارة الخارجية “رفض تجديد تصريح الإقامة أو إنهاء الإقامة” – على الرغم من أنها أضافت أنها ستأخذ في الاعتبار طبيعة وقوة الروابط الأسرية في بلجيكا.
لا تنس مراجعة المواقع الرسمية والتشاور مع السفارات والمكاتب المحلية للحصول على معلومات حول حالتك الخاصة…المزيد
.
كاتب المقال
خالد إحسان الله
صحفي
مؤسسة السويد اليوم الاعلامية
للتواصل khaled@alswedalyom.com
.
#اخبار السويد,السويد اليوم, #صوت السويد , #خبار السويد الان, #أخبار السويد فيس بوك, #اخبار في السويد,#اختبار اللغة في السويد ,#اختبار اللغة في المانيا ,#اختبار اللغة في سويسرا ,#اختبار اللغة اختبار في فرنسا ,#اللغة اختبار اللغة في ايطاليا ,#اخنبار اللغة في اسبانيا,#اخنبار اللغة في هولندا,#اخنبار اللغة في النمسا,#اخنبار اللغة في بلجيكا

للحصول على استشارة مجانية إرسل ايميل بالتفاصيل إلى info@higrh.com

لمشاهدة فيديوهات السويد الجديدة وطرق التقديم المجاني اشترك من هنا youtube.Sweden

مرحبا بك 👋
نتشوق من جديد لمقابلتك.

قم بالتسجيل لتلقي محتوى رائع في صندوق الوارد الخاص بك، كل شهر.

نحن لا نرسل البريد العشوائي! اقرأ سياسة الخصوصية الخاصة بنا لمزيد من المعلومات.

One thought on “الدول التي تفرض اختبارات اللغة للحصول على الإقامة”

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *